俄而雪骤的骤,俄而雪骤与暴风骤雨骤字意思相同吗?
俄而雪骤的骤,俄而雪骤与暴风骤雨骤字意思相同吗?
俄而雪骤与暴风骤雨骤字意思相同吗
意思是一样的。
“俄而雪骤”意思是不一会雪下得大了。骤:急,紧。出自刘义庆的《咏雪》。
“暴风骤雨”意思是来势急速而猛烈的大风大雨。有时比喻声势浩大;发展迅速的运动。骤:急速。出自明朝吴承恩《西游记》第69回“有雌雄二鸟,原在一处同飞,忽被暴风骤雨惊散。”
俄而雪骤的描写手法
俄而:不久,不一会儿。
骤:急,紧。
俄而雪骤意思是不一会儿,雪越下越急。是夸大雪大形容的描写手法。
出处:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
俄而雪骤中的词类活用
雪:名词做动词
言语第二之七十一、咏雪之才
(原文)谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.
(译)谢太傅(安)在一个寒冷的雪天召集家人,给晚辈们探讨文章义理,一会儿雪下得急起来,太傅欣然说道:“白雪纷纷何所似?”哥哥的儿子胡儿(谢胡)说:“撒盐空中差可拟.”哥哥的女儿(谢道韫)说:“未若柳絮因风起.”太傅高兴得大笑.这个女子是太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子.
《咏雪》“俄而雪骤”中的“俄”是什么意思
俄,短时间、突然间;俄而,汉语词汇。释义:不久;一会儿
俄而雪骤骤字意思相同的成语
脱口而出,显而易见,一雪前耻,报仇雪恨
饿而雪骤骤的意思什么
俄而:忽然、不久。 俄而雪骤:不久雪下的紧了。
俄而雪骤尔是什么意思
意思是突然之间雪下得大了
偶尔雪骤暴风骤雨的骤意思一样吗
前一个骤是突然到来的意思,是动词,而后面的骤逝形容词,俄而雪骤翻译翻译
:忽然间,雪下得紧,下的非常急,是急和紧的意思;暴风骤雨,汉语成语,拼音是bào fēng zhòu yǔ。意思是来势急速而猛烈的风雨,比喻声势浩大,发展迅速的运动,也作暴风疾雨
世说新语二则咏雪的每个字意思
原文: 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
标签: